Tan đàn sẩy nghé
Direct English translation
When the herd scatters, the calf is lost.
Giải thích tiếng Việt
Chỉ cảnh gia đình hoặc một tập thể bị ly tán, tan tác vì tai hoạ hay biến cố bất ngờ. Cách nói này nhấn vào sự đổ vỡ của cả bầy đàn rồi đến cảnh con non lạc mất, gợi nỗi đau chia lìa và mất mát.
English explanation
Describes a family or group being scattered and broken apart by sudden misfortune. This wording emphasizes the breakup of the whole group and the resulting loss and separation of its vulnerable members.